dələduz

dələduz
is. Fırıldaqçı, adamaldadan, hiyləgər, bic. Mənim qızım Səfərdən yaxşı oğlana getməyəcək ki, oğru deyil, dələduz deyil, bir kəsin toyuğuna daş atmaz. Ə. H.. Bəlkə, deyirdim, kağızı bir dələduza oxutmuşdur, arvadı dolayıb qızışdırmışdır. M. C.. // Sif. mənasında. <Şamama Cadu:> Amma dələduz nökərlə arası yoxdur. Ə. H.. Biz o cür dələduz adamların gərək tamam nəslini də yer üzündən kəsək. M. S. O.. // Söyüş mənasında. <İsmayıl bəy:> O elə bir dələduzdur ki, yer üzündə bərabəri yox. N. V.. Yaxşı, ay dələduz! Bir danış görək; Neçəyə satmısan yox vicdanını? S. V..

Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti. 2009.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Look at other dictionaries:

  • Düz Qırıqlı —   Municipality   …   Wikipedia

  • Düz Bilici —   Municipality   …   Wikipedia

  • Düz Rəsullu —   Municipality   …   Wikipedia

  • Düz Cırdaxan —   Municipality   …   Wikipedia

  • Düzənlik —   Municipality   …   Wikipedia

  • duz — (And.) adj. Dulce. V. «caña duz». * * * duz. (De dulce). adj. And. dulce. Caña duz. □ V. palo duz …   Enciclopedia Universal

  • duž- — DEFINICIJA publ. knjiš. u nekim vezama riječi znači da se što odvija, proteže i sl. duž onoga što znači drugi dio [dužjadranski duž Jadrana, uz Jadran] ETIMOLOGIJA prasl. *dьlžь, v. dug, v. duž …   Hrvatski jezični portal

  • duž — dȕž (dȗž) (čega) prij. DEFINICIJA iskazuje smjer ili pravac po dužini [duž rijeke niz rijeku (njezinom dužinom)]; poduž, uzduž ETIMOLOGIJA vidi dug …   Hrvatski jezični portal

  • duz — günü: (Göyçay, Kürdəmir, Zəngilan) bazar ertəsi. – Duz günü işə başdıyrux (Kürdəmir); – Böyün duzdu, sə:r təx’di (Zəngilan)  Duz qoymağ (Saatlı) – hirsləndirmək …   Azərbaycan dilinin dialektoloji lüğəti

  • duz — (De dulce). adj. And. dulce. Caña duz. ☛ V. palo duz …   Diccionario de la lengua española

  • duz — dȕz prid. <indekl.> DEFINICIJA reg. zast. koji je ravan; zaravnjen, usp. dustaban ETIMOLOGIJA tur. düz …   Hrvatski jezični portal

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”